Эмблема ГКУ ЦБС

«Наурыз — праздник обновления и весны!»

Слово «Наурыз» пришло в казахский язык из персидского и состоит из двух частей: «нау» — новый и «руз» — день. Оно символизирует первый день Нового года. В свою очередь, слово «Мейрам» — праздник — в казахской традиции связано с чествованием весеннего равноденствия, известного в древнем Иране как «мейрам».

21 марта в читальном зале библиотеки-филиала № 5 «Семейного чтения» состоялось литературно-музыкальное этнографическое шоу «Наурыз — праздник обновления и весны!». Мероприятие было призвано воспитать патриотизм, уважение к родному языку и традициям. Участниками вечера стали постоянные читатели библиотеки и члены клуба «Совет да любовь». Гости читали стихи о Наурызе, исполняли кюи, пели песни, знакомились с традициями и национальными играми казахского народа.

Гостеприимство и радушие — неотъемлемые черты казахской культуры, сформированные веками и сохраняющиеся по сей день. Одним из таких обычаев является «Ауыз тию». В мусульманской традиции угощение едой и принятие угощения символизируют дружбу, любовь и безопасность. Считается, что отведавший хлеба и соли не вправе причинить вред хозяину — между ними возникают узы солидарности и братства. Этот обычай уходит корнями к древним тюркским традициям, когда совместное питье из одной чаши или трапеза с одного блюда скрепляли единство. Сотрудники библиотеки провели обряд «Ауыз тию» для жителей микрорайона, подчеркнув его глубокий смысл.

Еще одна традиция — «Тұсау кесер», или «перерезание пут», — старинный казахский обряд, связанный с первыми шагами ребенка. Считается, что он помогает малышу уверенно ходить, укрепляет его здоровье и оберегает от бед. В народе верят: без этого ритуала ребенок может вырасти неуклюжим или даже косолапым. Обряд «Тұсау кесер» был проведен для сотрудницы библиотеки Жолымбетовой Г. и ее сына Алинура. Можно верить или не верить в магическую силу обряда, но этот красивый национальный обычай в честь первого шага малыша делает событие незабываемым и особенным.